
Дискуссии о самосовершенствовании в Японии часто включают в себя глагол «Ганбарю» (頑張る). Его можно перевести как «выносливость», «устойчивость», «усилия» или «упорство». Ганбарю призывает прилагать усилия, трудиться, как бы тяжело ни было и никогда не сдаваться. Это ключевая культурная ценность, которая направляет японскую мотивацию и отношение к жизненным вызовам с позитивным и целенаправленным мышлением.
Дух Ганбарю выражается фразой «Ганбаттэ» (頑張って). Это императивная форма глагола, которая буквально переводится как «стоять твёрдо», но также может быть переведена, как «сделай все возможное», «оставайся сильным» или «держись». Это то, что родители говорят своим детям в день важного экзамена, или участники спортивных команд кричат на соревнованиях, чтобы подбодрить товарищей.
Ганбатте Кудасай (頑張ってください) — это распространенная фраза поощрения в японской культуре, а также, некий вотум доверия. Японцы, говоря это не обязательно ожидают какого-то результата, но этой фразой они хотят, чтобы вы приложили все усилия и желают вам всего наилучшего. В ответ на это можно ответить «Гамбаримас».
Фраза «Гамбаримас» (頑張ります) — это очень сильное выражение, которое означает «я сделаю всё, что в моих силах».
В отличие от западных представлений об успехе, которые часто делают упор на результат, концепция Гамбаримас ставит приложенные усилия выше результата. Будь то работа, учёба, спорт или повседневная жизнь, эта философия учит, что настоящий успех заключается в упорстве и преданности делу, а не во внешнем одобрении.
По сути, Гамбаримас означает, что нужно прилагать все усилия независимо от обстоятельств.
Почему японцы считают принцип Гамбаримас настолько важным?
- Во-первых, он способствует постоянству: сосредоточившись на усилиях, а не на результатах, люди вырабатывают в себе сильную трудовую этику и не впадают в уныние из-за неудач.
- Во-вторых, снижает уровень стресса и тревожности: отказ от одержимости успехом позволяет людям наслаждаться процессом, а не беспокоиться о результате.
- В-третьих, развивает стойкость: те, кто принимает этот принцип, учатся преодолевать трудности с решимостью и терпением.
- И, наконец, укрепляет отношения: эта концепция применима и к командной работе, поскольку взаимная поддержка и упорство укрепляют усилия группы.
Японские сотрудники применяют этот принцип, полностью посвящая себя выполнению своих задач, невзирая на внешнее давление. Студенты придерживаются такого подхода, чтобы усердно учиться и совершенствоваться, а не просто стремиться к высоким оценкам. Спортсмены сосредотачиваются на улучшении своих навыков, а не только на победе в соревнованиях.
Философия Гамбарю также заключена и в японской пословице Нана короби я оки (七転び八起き). Дословно можно перевести, как «Упав семь раз, поднимись восемь». Эта пословица выражает японскую преданность работе искренне и упорно, говоря нам, что для достижения прогресса в жизни нам неизбежно нужно стремиться выйти за рамки того, на что мы в настоящее время способны. Если мы потерпим неудачу, то нужно попытаться снова. Если мы снова потерпим неудачу, мы снова встанем.
Этот подход подчёркивает, что неудача не обязательно является чем-то плохим, что путь важнее пункта назначения. Возможно, это способ ещё раз заставить нас оценить, является ли то, что мы делаем, действительно ценным? И, что еще более важно, это то, как мы можем расти: неудача позволяет нам учиться смирению, открыть в себе способы адаптации и усовершенствовать нашу технику.
Принятие этой точки зрения может помочь развить в себе стойкость, снизить уровень стресса и получать больше удовлетворения от своих усилий. Поэтому в следующий раз, когда вы столкнётесь с трудностями, скажите: «Гамбаримас!» — и сделайте всё возможное, не беспокоясь о том, что будет дальше.
